Virginie Rozière
Адекватная защита прав на интеллектуальную собственность является необходимым условием для развития цифровой экономики и единого цифрового рынка. Поэтому основными объектами плана действий должны быть борьба с контрафактом и соблюдение осуществления прав на интеллектуальную собственность.
Было бы возможно эффективно добиться большей прозрачности и лучшей информированности только при сотрудничестве основных субъектов деятельности в сфере интернет, кто доставляет защищенный правами интеллектуальной собственности контент, и поэтому желательно вовлекать их в подобную деятельность по достижению прозрачности и циркуляции информации.
Daniel Buda
Права на интеллектуальную собственность являются законными правами, относящимися к результатам интеллектуальной деятельности в промышленной, научной, литературной и художественной сферах; права на интеллектуальную собственность позволяют творческим людям или держателям патентов на изобретения, товарных знаков или владельцев произведений, защищенных исключительными правами, в дальнейшем извлекать плоды из их трудов и инвестиций; права на интеллектуальную собственность являются движущими силами инноваций и креативности и ключевым элементом конкурентоспособности и занятости; защита прав на интеллектуальную собственность играет ключевую роль в охране здоровья и гарантировании безопасности потребителей; контрафакт, как правило, связан с теневой экономикой.
Даниэль еще раз напоминает о необходимости всеобъемлющей стратегии по защите прав на интеллектуальную собственность, включая полную и надежную правовую систему для борьбы с контрафактом и пиратством, адаптированную к онлайн среде; полагает, что для вновь созданных результатов интеллектуальной деятельности срочно необходима правовая защита, так как это стимулирует инвестиции и приводит к дальнейшим инновациям.
Constance Le Grip
Развитие электронной торговли и онлайн деятельности изменило способ, при помощи которого рассматриваются те или иные действия как нарушения прав на интеллектуальную собственность в цифровой среде, в особенности потому, что цифровая среда открывает новые возможности для нарушений.
Среди европейцев, в особенности молодого поколения, существует определенный уровень толерантности в отношении идеи, что нарушения прав на интеллектуальную собственность можно рассматривать как норму, не нарушающую закон; это в особенности объясняется тем фактом, что граждане/потребители не осведомлены в достаточной степени о губительном влиянии контрафакта, который стал глобальным феноменом с вызывающими тревогу экономическими и социальными последствиями, с производственными площадками и обширными сетями распространения, в особенности, используя сеть интернет.
Правоприменительная практика очень важна, и огромное значение имеет поиск эффективных способов защиты прав на интеллектуальную собственность, в особенности в интернете, который стал первостепенным каналом дистрибуции контрафакта. Комиссии следует заново определить статус посредников в современной цифровой среде и сформулировать предложения, чтобы сподвигнуть их выполнять свои обязанности.
План действий комиссии, к сожалению, не включает в себя какое-либо действие, направленное на совершенствование возможности потребителей идентифицировать нелегальные товары и контент, поэтому комиссии следовало бы рассмотреть разработку специальных механизмов, в особенности учреждение гармонизированной европейской системы уведомлений о/изъятий нелегальных товарах(ов) и нелегального контента, так что потребители и предприниматели смогут предпринять необходимые действия, когда их вводят в заблуждение, тем же самым образом, при котором они смогут привлечь внимание к нежелательному контенту.
Прогресс относительно конкурентоспособных поставок легальных продукции и контента должен продолжаться, так чтобы у граждан/потребителей действительно были бы все возможности для приобретения законных товаров или использования законного контента. Необходимо поддержать и оказать содействие работе таможенных органов во взаимном сотрудничестве, посредством разъяснения действующих правил, в особенности для того, чтобы эта работа могла позволить эффективное инспектирование товаров, проходящих транзитом через территорию ЕС.
Изменения (на немецком) к предварительному отчету (на немецком) включены в текст либо в форме формулировок, заменяющих изначальный текст, либо в форме текста, включенного в исходный текст.