Первый вариант – Status quo
Никакого вмешательства. Можно было бы положиться на рынок, который способствовал бы доступности контента онлайн, государствам-участникам предоставляется полная свобода в реализации директив, а суды, в особенности Европейский суд (суд справедливости Европейского Союза, Court of Justice of the European Union), разъясняют соответствующие положения директив, относящиеся к развитию новых видов использования и сервисов.
Второй вариант – Руководство к действию для государств-участников и заинтересованных сторон и поддержка рыночных инициатив
Руководство к действию для государств-участников может быть достигнуто посредством сообщения рекомендаций. Благодаря рекомендациям и наличию ясности в применении соответствующих регулятивных норм может быть реализован в полной мере потенциал действующих правовых систем, а рынки получили бы поддержку в разработке решений для использования контента в онлайн среде.
Это также отразило бы разработанный в решениях Европейского Суда принцип относительно ограничений и исключений, в особенности требование сбалансированности принципа строгого толкования исключений по отношению к необходимости обеспечения эффективности исключений толкованием условий их применения.
В отношении территориальности, данный вариант повлек бы за собой публикацию сообщения или рекомендации, соответствующей прецедентному праву Европейского Суда, по взаимодействию между копирайтом, территориальной эксклюзивностью и свободой предоставления и получения услуг в пределах Внутреннего Рынка. Данный документ мог бы содержать главные принципы относительно локализации соответствующего действия в рамках предоставленных законом исключительных прав в трансграничных ситуациях (например, тщательная разработка подхода “таргетирования”).
На основе решений Европейского Суда, комиссия разработала и предоставила бы руководство по применению текущего законодательства относительно принципа исчерпания прав при цифровых передачах, создания и размещения ссылок и просмотра веб-страниц. Комиссия могла бы также поддержать инициативы индустрии, направленные на оптимизацию лицензирования и разработки метаданных и систем управления правами с целью идентификации произведений их создателями, например посредством объявления тендеров на разработку средств и технологий для поддержания внедрения Web Content Declarations (WCDs) – средства идентификации, разрабатываемые некоммерческим мировым консорциумом организаций, специализирующихся на создании и управлении стандартов данных для контента того или иного вида.
Кроме того, комиссия могла бы наладить диалог между государствами-участниками и заинтересованными сторонами для развития национальных “копирайтных хабов”, которые упростили бы идентификацию и управление правами, а также для поддержания взаимодействия между ними; комиссия также могла бы инициировать или поддержать начинание по интегрированию “произведений сирот” и сервисов по регистрации произведений, находящихся в общественном достоянии, и баз данных с WCD и развивающейся сетью хабов.
Комиссия также могла бы инициировать диалог между заинтересованными сторонами и государствами-участниками для пересмотра на практике различных национальных подходов к передаче прав и вознаграждению авторов и исполнителей, включая коллективные соглашения, достигнутые договоренности в рамках соглашений (включая положения контрактов) и механизмы передачи прав также как и управление коллективными обществами.
Комиссия также могла бы предоставить государствам-участникам руководство по применению исключений для “налогов на болванки” в отношении онлайн-сервисов и разъяснить транснациональные аспекты “налоговых” схем. Руководство разъяснило бы применимость “налогов” и методологию их расчетов установив критерий, в особенности необходимый для определения категорий копий, созданных при использовании онлайн-сервисов (включая облачные сервисы), которые должны учитываться при расчёте справедливого вознаграждения.
В случае соблюдения всеми государствами-участниками руководства комиссии в отношении применяемости “налоговых” схем, количество осуществленных двойных платежей сократилось бы в силу того, что копии, созданные пользователями на своих устройствах в контексте онлайн-сервисов, считались бы оплаченными в соответствии с лицензией и не принимались бы в расчет при взимании налогов. Рекомендуя указывать размер уплачиваемого “налога” на инвойсах, руководство способствовало бы увеличению осведомленности потребителей, делая, таким образом, применение “налоговых” схем более прозрачным и легальным.
С целью решения проблемы малых и несоразмерных сумм возмещения убытков, судам было бы предоставлено руководство по их калькуляции. Относительно проблемы трансграничных мер восстановительного характера и сумм возмещения ущерба понесенного в более чем одной юрисдикции, руководство, адресованное государствам-участникам, целенаправленно разъяснило бы как рассчитывать суммы возмещения ущерба, в которые также были бы включены дополнительные расходы, обусловленные трансграничным характером правонарушения.
Создание в национальных судах государств-участников специализирующихся на копирайте судейских коллегий следует поощрять. Судьи из таких коллегий должны быть объединены в единую сеть судей, специализирующихся на правах в интеллектуальной собственности, под эгидой Европейской обсерватории по нарушениям прав на интеллектуальную собственность (EU Observatory on infringement of IPRs). Результатом создания специализированных судейских коллегий стала бы более высокая квалификация судей.
Это помогло бы решить все три проблемы защиты исключительных прав: судьи давали бы более точную качественную оценку претензиям и предоставленным доказательствам; решения судов стали бы более предсказуемые, а размер требуемых сумм возмещения ущерба более соответствовал бы действительно понесенному ущербу. Кроме того, у судей было бы больше маневров для более быстрого применения предварительных мер, а на рассмотрение самих дел и на вынесение решения уходило бы меньше времени.
Предпринимаемые в соответствии со вторым вариантом действия, в краткосрочной перспективе, будут способствовать максимальному применению действующего законодательства, в особенности, применению и реализации решений Европейского суда в вопросах территориальности, прав в онлайн среде и максимальных границ исключений и ограничений копирайта. Предпринимаемые действия также будут способствовать разработке рыночных решений для использования контента онлайн и достижению результата в более короткий срок.
Тем не менее, порой, этих действий может быть недостаточно для решения определенных проблем, рассмотренных в Оценке Влияния. Дальнейшее разъяснение о взаимосвязи между копирайтом и основными правами помогло бы защитить основные права потребителей и граждан при защите копирайта и избежать ненужных правовых споров и расходов.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.