Вообще для многих это очень удобно. Нанимаешь человека, который пишет за тебя, думает за тебя, остается в твоей тени (зачастую), скромен в своих требованиях и желаниях, а тебе остается лишь руководить его работой, и получать удовольствие от его работы и наслаждаться желаемым результатом. Просто сказка, особенно, когда лишен таланта красноречия, или попросту нет возможности “посвятить все время монументальному и в чем-то неблагодарному труду”.
Плюсы в литературном рабстве очевидны, наверное, для всех. За тебя работают, пишут, все права у тебя и зачастую авторство тоже. Для особо хитрых следует сразу отметить, по Российскому закону авторство так “слямзить” не получиться – закон не позволяет, как бы Вы не старались. Так вот, а есть ли минусы? Да, причем можно сказать “фатальные”, если Вы хотите сэкономить. Так случилось с одной писательницей, которая решила прибегнуть к услугам литературного раба. Результат “сотрудничества” был прямо и драматически противоположный ожидаемому.
Жительница Рио-де-Жанейро, Сирруя, после 22 лет юридической практики решила взяться “за перо”. После более 6 лет неустанного труда в свет вышло более 30 ее произведений, одно из которых стало бестселлером. Все изменилось и рухнуло буквально за 24 часа. Все книги были изъяты из онлайн продаж, все аккаунты в социальных сетях “замолчали”, некоторые даже были удалены. А все из-за обвинения в плагиате. Сирруя “написала” книгу “Royal Affair”. Бестселлер, между прочим. Вот только книга очень похожа на другую книгу “Royal Love”.
Разумеется, последняя книга была написана другим автором, Куртней Милан. Она тоже является юристом и специализируется в интеллектуальной собственности. Она узнала о книге Сирруя, прочитала ее и “была потрясена и крайне удивлена”, но вслух произнесла совсем другие вещи. Она написала отдельный пост и разместила его на своем сайте, где разобрала некоторые места, которые похожи почти как две капли воды. Пост назывался: “Кристина Серруя – нарушитель авторских прав, плагиатор и идиотка”. К этому присоединились другие авторы и стали находить еще “совпадения”.
Для того, чтобы собрать и отследить все “совпадения” в обеих книгах, народ стал “чирикать” в твиттере и помечать каждое такое “чириканье” хэштегом. Сама Серруя не ожидала, что так быстро прославиться в ипостаси плагиатора. Такой славы не захочет никто. Она была удивлена – пока она спала, народ негодовал и развлекался тем, что искал плоды ее плагиаторства. Узнав о тренде в твиттере, который мог разрушить ее карьеру писателя, Сирруя решила прервать молчание и все объяснить. Этим самым она сделала себе еще хуже.
Она призналась, что это огорчило ее. Она призналась, что над некоторыми произведениями, включая “Royal Affair”, работала вместе с литературным рабом, которого наняла на сайте фрилансеров – Fiverr. Этот фрилансер закрыл свой аккаунт и связаться с ним не представляется возможным. То есть по ее словам, она даже не знает кто это. Поэтому, она изъяла из продаж все произведения, которые были написаны в сотрудничестве с этим автором, пока она не выяснит, кто это.
Well that’s cute. I’m sure I’m not the only one who took a screen shot of her ridic tweet though. pic.twitter.com/SunNCgRG6Q
— Golden Angel (@GoldeniAngel) February 20, 2019
Получается отличный бизнес. Нанимаешь литературного раба, который пишет тебе за копейки, не заявляет никаких прав, а ты продаешь его творчество и получаешь все деньги себе. А если учитывать, что некоторые ее произведения продаются очень хорошо, то получается супер выгодный бизнес, пока литературный раб не подставит. Так случилось и с Сирруей. Она вообще заявила, что не должна нести ответственность за плагиат, так как книгу написал литературный раб, а не она. То есть она вообще не имеет отношение к книге, на которой стоит ее фамилия в качестве автора, единственного.
Большинство не поверило в существование литературного раба, так никаких доказательств Сирруя не предоставила. Кто-то удивился, как можно заплатить 5 долларов за написание бестселлера и не прочитать его? В итоге Серруя ушла в онлайн “подполье”. Тем не менее, это не остановило других от поиска и нахождения все новых “совпадений” в ее книгах с другими произведениями.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.