Newspaper Licensing Agency (“NLA”), компания, созданная для управления переданными ей правами на интеллектуальную собственность посредством лицензирования и сбора вознаграждения за копирование газетного контента, обнародовала различные схемы лицензирования. NLA была основана в 1995, главным образом, с целью выдавать лицензии агентствам, занимающимся мониторингом прессы, чтобы последние могли делать копии газетных статей и посылать их своим клиентам, а также выдавать лицензии на создание копий клиентам этих агентств.
Meltwater Holding BV, голландская материнская компания мультинациональной группы компаний, и ее дочерняя компания в Англии (“Meltwater”). Они предоставляют своим бизнес-клиентам коммерческие услуги по медиа мониторингу под названием “Meltwater News”. Эти услуги предоставляются только онлайн. Public Relations Consultants Association Limited (“PRCA”), инкорпорированная профессиональная ассоциация консультантов по PR, пользующихся услугами “Meltwater News”. Иск был подан против Meltwater.
Из-за распространения онлайн сервисов по медиа мониторингу, NLA обнародовала две лицензионные схемы для коммерческих пользователей таких сервисов. Одна, действующая с 1 сентября 2009, для лицензирования организаций по медиа мониторингу, и другая, действующая с 1 января 2010, для лицензирования тех, кто получает и пользуется услугами таких организаций. Главный вопрос заключался в том, нужна ли PRCA и ее членам (“Конечным пользователям”) лицензия для конечного пользователя от истцов для законного получения и пользования Meltwater News.
Компания Meltwater утверждала, что ей не требуется лицензия вообще, так как ее деятельность не нарушает авторского права издателей. Тем не менее, Meltwater заняла позицию, в соответствии с которой, она заключила бы лицензионное соглашение для базы данных в интернете на тех условиях, которые Трибунал сочтет обоснованными. И Meltwater и PRCA не согласны, что члены PRCA нуждаются в лицензии для конечного пользователя.
Судья Праудман (Proudman) должна была решить только один вопрос – нарушают ли конечные пользователи авторское право издателей и нужно ли им соответственно приобретать вышеупомянутую лицензию.
Как указано в решении суда, Meltwater занимается мониторингом широкого диапазона веб-сайтов, включая те, что принадлежат членам NLA, используя так называемые программы “пауки” чтобы “читать” контент. Ее программы затем создают индекс, который записывает позицию каждого слова в каждой статье на каждом таком веб-сайте. Потребитель выберет определенные поисковые условия (“агента”) и Meltwater затем предоставит Meltwater News, мониторинговый отчет с деталями каждой статьи, содержащей агента, опубликованного в течение определенного периода, к примеру, предыдущий день или 7 дней. Новости затем либо посылаются по электронной почте потребителю или потребитель получает возможность доступа на веб-сайт Meltwater.
NLA утверждала, что в отсутствие согласия конечные пользователи сервиса Meltwater нарушали авторское право издателей на заголовки, и/или статьи и/или базы данных издателей тремя способами:
- Получая и читая новости Meltwater, будь то по электронной почте или посредством доступа на веб-сайт, конечный пользователь будет делать копию новостей, и защищенного авторским правом материала, содержащегося в них, в смысле ст. 17 закона об авторском праве. Конечный пользователь также будет обладать нелегальной копией в смысле ст. 23 закона об авторском праве.
- Посредством перехода по ссылке на статью конечный пользователь делает копию статьи в значении ст. 17 закона об авторском праве и будет обладать нелегальной копией в значении ст. 23.
- Посредством продвижения Meltwater News или его контента клиентам, конечный пользователь выпускает в обращение копии произведения в смысле ст. 18 закона об авторском праве.
NLA утверждала, что заголовки статей в некоторых случаях по меньшей мере обладают необходимым качеством оригинальности для квалификации их как литературных произведений. PRCA, напротив, утверждала, что в контексте газетной статьи заголовок является частью статьи, к которой он относится, и формирует со статьей единое произведение. В данном деле вопрос относительно заголовков заключался в том, что a) могут ли они обладать необходимым качеством оригинальности для квалификации их как литературное произведение, и b) являются ли они частью статьи, к которой относятся?
В этом деле создание заголовков требует высокого уровня мастерства, ведь они специально задуманы привлекать читателя содержимого статьи в развлекательной манере. Как решила судья Праудман (Proudman), заголовки могут быть литературными произведениями, будь то независимо или как часть статей, к которым они относятся. В отношении текстовых извлечений главное заключалось в качестве извлеченной части, но не в количестве. И опять таки, это не вопрос литературного качества, а вопрос качества оригинальности, которая и обеспечивает защиту авторского права на произведение.
Как указано в решении суда, весь смысл получения и копирования новостей Meltwater заключается в том, чтобы дать возможность конечному пользователю получать и читать их. Создание копий не является неотъемлемой и существенной частью технологического процесса, но является конечной целью, ради достижения которой процесс и был задуман. Хранение копии и длительность этого хранения являются важным моментом в рамках контроля конечного пользователя. Это влечет за собой вопрос – создание копии дает ли возможность правомерно использовать произведение? Более того, создание копии имеет независимое экономическое значение, так как копия является тем самым продуктом, за который конечный пользователь платит Meltwater.
Поэтому ст. 28а закона об авторском праве (истолкованная в соответствии со ст. 5 и пунктом 33 декларативной части директивы по гармонизации определенных аспектов авторских и смежных прав в информационном сообществе) не применима, чтобы разрешить конечному пользователю делать копии безнаказанно. Конечный пользователь вообще не критикует ни статью, ни текстовое извлечение. Цель Meltwater News заключается единственно в том, чтобы дать возможность конечному пользователю решить, хочет ли он видеть содержание статьи. Сервис Meltwater News не предназначен для публичного потребления; он специализированный и адресован исключительно определенным конечным пользователям для целей их клиентов.
Судья Праудман (Proudman) решила, что без лицензии от издателей было нарушение авторских прав издателей конечными пользователями в получении и использовании Meltwater News.
Но PRCA подала апелляцию с разрешения судьи. Ассоциация утверждала, что судья ошиблась по каждому из следующих пунктов:
- Заголовки к различным статьям, воспроизведенные в новостях Meltwater, могут быть литературными произведениями независимо от статьи, к которой они относятся.
- Извлечения из статей, воспроизведенные в новостях Meltwater с заголовком к этой статье или без него, могут быть существенной частью литературного произведения, состоящего из статьи в целом.
- Соответственно, сделанные на компьютере конечного пользователя копии (a) новостей Meltwater (i) после получения электронного сообщения от Meltwater, (ii) открытия этого электронного сообщения, (iii) доступа на сайт Meltwater, посредством перехода по ссылке на статью, и (b) самой статьи после (iv) перехода по ссылке, указанной сервисом Meltwater, как вместе, так и каждая из перечисленных в отдельности, являются, prima facie, нарушением авторских прав издателей.
- Ни одна из этих копий не разрешены (a) ст. 28а закона об авторском праве, рассматривающую временные копии, или (b) положениями о базе данных.
- Соответственно, конечный пользователь нуждается в лицензии от NLA или издателей, будь то в форме лицензии для конечного пользователя или нет, для того, чтобы получать и использовать сервис Meltwater News на законном основании.
Суд решил, что получение и использование конечным пользователем новостей Meltwater будет составлять нарушение авторских прав издателей на заголовки и на статьи, как вместе так и по отдельности, на их веб-сайте. Из этого следует, что конечному пользователю нужна лицензия для конечного пользователя, чтобы избежать такой ответственности. Апелляция была отклонена по причинам, указанным судьей Праудман (Proudman) в ее решении.